法语学习之在酒店里的对话!
法语学习之在酒店里的对话!
Les deux hommes arrivent devant l'entrée de l'hôtel de Meaux.
C'est un hôtel quatre étoiles situé non loin des Champs-Élysées.
La première chose qu'ils voient est un panneau marqué Complet.
Mais ils ne s'inquiètent pas parce que M. Chavan a réservé sa chambre.
Ils s'approchent de la réception et le Suisse s'adresse à la réceptionniste :
Bonjour, madame; j’ai une chambre réservée au nom de Chavan.
Une minute, s’il vous plaît. Quel nom avez-vous dit. Je ne trouve rien.
Oh pardon. Voilà. Une chambre avec salle de bains réservée pour trois nuits.
C’est la chambre trois cent un (301) au troisième étage. Voilà le chasseur.
Merci madame; je préfère porter ma valse moi-même.
Vous êtes sûr, monsieur, l'ascenseur est en panne!
两人到达德茂酒店的入口。
这是一家四星级酒店,距离香榭丽舍大街不远。
他们首先看到的是一个“客满”的标志。
但是他们不用担心,因为Chavan先生已经预订好了房间。
他们接近接待处,瑞士人向接待员讲话:
您好,夫人;我有提前预定一个登记在Chavan名下的房间。
请稍等一分钟。请问您叫什么名字,我什么都没找到。
哦,对不起。有的。一间带浴室的房间,住三晚。
这是三楼的301房间。这是服务生。
谢谢您,女士;我更喜欢自己抬行李。
先生,您确定吗?因为电梯已经坏了!