学习方法详情

  学习一门外语非常不容易,今天我们就来看一下中国法语学习者常用错的单词——insister!对法语动词insister的主要用法做一梳理,期望能够“拨乱反正”。

  1. insister sur qqch,表示"强调某事",间接宾语通常为抽象名词。

  例如

  Je voudrais insister sur les avantages que présente ce projet.

  我要强调一下这项计划所具有的优势。

  Elle insista sur la discrétion nécessaire.

  她强调要保守必要的秘密。

  2. 表达"强调某事",需要跟句子时,法语用insister sur le fait que + ind.

  例如:

  Nous insistons sur le fait que ce travail a été accompli par un handicapé.

  我们要强调指出的是,这项工作是由一个残障人完成的。

  Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.

  米诺老爹强调说,他儿子当时不在场。

  3. insister ( pour + qqch// pour + inf. // pour que + subj.) 再三要求...,坚持主张...,一再要...。

  例如

  S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.

  他若拒绝见您,您也别再坚持。

  Les voyageurs insistent pour la réponse.

  游客们坚决主张讨个说法。

  Pierre est au téléphone, il insiste pour te parler, qu'est-ce que je lui réponds ?

  皮埃尔不挂电话,他坚持要找你,我该怎么回他?

  Le professeur insiste pour que les étudiants fassent leurs devoirs en temps voulus.

  老师再三要求同学们按时做作业。